Lo cuol es miu…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Ethnotexte
André et Francette LATTES
né en 1930 à Paris ; née Lestang en 1940 à Florentin-La Capelle.
Transcription
Occitan
Français
« Lo cuol es miu,
Las bragas son pagadas,
Lo cuol es miu,
Cagarai tot l’estiu.
E quau m’empacharà,
De cagar dins las bragas ?
E quau m’empacharà ?
Quant plaser me farà ! »
Las bragas son pagadas,
Lo cuol es miu,
Cagarai tot l’estiu.
E quau m’empacharà,
De cagar dins las bragas ?
E quau m’empacharà ?
Quant plaser me farà ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...