Les comuns de Curièiras
Introduction
En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.
Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…). On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, cabras, aucas…
Les pays montanhòls avaient en général des communaux assez étendus.
Certains comunals étaient cultivés.
Des comuns étaient parfois octroyés aux familles pauvres.
Ethnotexte
Paul et Denise CESTRIÈRES
né en 1944 à Mouilhac de Curières ; née Salabert en 1918 à Vincennes (94).
Transcription
Occitan
Français
« Les comuns de Curièiras son bèlses. Quand lo monde avián d’enfants o coma aquò, ni bailavan un pauc per trabalhar. E ara cada bòria a lo drich de li metre tanses de bèstias, e l’estiu tot aquò es ensemble. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...