Lo pargue de las fedas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Condom-d'Aubrac, St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.

Ethnotexte

CAVALIER LOUIS ET MARTHE, FOURNIER EMILIENNE (MARIE-LOUISE)

né en 1925 à Régaussou de Saint-Chély d'Aubrac ; née Rodier en 1926 au Pouget-Viel de Saint-Chély d'Aubrac ; née Rodier en 1925 à Salgues de Condom d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Una nuèch, avián emblidat de barrar lo pargue de las fedas, l’establon, las fedas sorti(gu)èron e lo lop ne mangèt. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...