Atal fan las polidas filhas…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Ethnotexte
René PÉGORIER
né en 1936 à Condom d'Aubrac, décédé en 2022.
Transcription
Occitan
Français
« Quand las peras son maduras,
Lo vent d’altan las fa tombar,
Atal fan las polidas filhas,
Quand se vòlon maridar. »
Lo vent d’altan las fa tombar,
Atal fan las polidas filhas,
Quand se vòlon maridar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...