Homme écrasant avec une masse au long manche (faunhador, folhador) des grappes de raisin dans une comporte (semal), octobre 1997

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Homme écrasant avec une masse au long manche (faunhador, folhador) des grappes de raisin dans une comporte (semal), octobre 1997

Souvent, le raisin était écrasé dans la comporte (semal) à l’aide d’un pilon (lo faunhador, lo folhador), ou égrappé avec un bâton à plusieurs brins (lo grudador).

Castèlnòu Pegairòls o de Leveson, octobre de 1997

Photo

 Homme écrasant avec une masse au long manche (faunhador, folhador) des grappes de raisin dans une comporte (semal), octobre 1997
© Institut occitan de l'Aveyron (Villefranche-de-Rouergue)

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...