La cançon de Curièiras
Introduction
Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.
Ethnotexte
Paul BERNIER
né en 1915 à Curières.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá una cançon mès es copiada sus una de Durand Picoral. Al luòc de Castelnòu metèron Curièiras. Cambièron quauquas paraulas, sans aquò i aviá pas cap de cançon sus Curièiras. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...