La nèu
Introduction
La tradition orale a gardé le souvenir des hivers particulièrement rigoureux et des moyens rudimentaires dont on disposait pour aménager des passages dans la neige : per copar la calada.
Ethnotexte
JARROUSSE JEAN ET BOYER CASIMIR
né en 1920 à La Bastide de Cantoin ; né en 1923 à Rodez.
Transcription
Occitan
Français
« De còps, aquò durava una mesada. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...