O Magali ma tant aimada…

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Buzeins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Frédéric Mistral (1830-1914) s'inspira de l'air du "Rossinhòl" chanté par un laboureur provençal, au milieu du XIXe siècle, pour écrire l'air de "Magali".

Son

Marie-Louise BALROY

née Burguion en 1902 à Buzeins.

Transcription

Occitan
Français
« Ô Magali ma tant aimada,
Metes la tèsta al fenestron,
Escota aquesta bèla aubada,
De tamborins e de violons.

Ô Magali se tu te fas,
L’aucèl dins l’aire,
Ieu lo caçaire me farai,
Te caçarai.

Ô Magali se tu te fas,
Peisson dins l’ai(g)a,
Ieu lo pescaire me farai,
Te pescarai. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...