Los remèdis

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Boussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité. 

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis… 

On faisait aussi souvent appel à des guérisseurs.

Ethnotexte

Gabriel et Nicole HENRY

né en 1928 à Boussac, décédé en 2002 ; née Angles en 1929 à Boussac.

Transcription

Occitan
Français

« La borratja fasiá per la rojòla. La fuèlha de no(gu)ièr, ne lavan los pès mès me soveni pas per de que. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...